Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - liria

Search
Source language
Target language

Results 1 - 20 of about 114
1 2 3 4 5 6 Next >>
57
Source language
Engels Note the attached document....
Dear Mr Smith
Kindly note the attached document.
With best regards

Vertalings gedaan
Albanies I kushtoni vëmendje dokumentit të atashuar...
Serwies Obratite pažnju na priloženi dokument
191
11Source language
This translation request is "Meaning only".11
Turks Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...
Belki de yüzüne düşen her kar tanesi sana beni hatırlatır.
Ve aşkım seni bana getirir.
Bilirsin, hiçbir şey imkansız değildir.
Ve ben yine,
her kar tanesinde seni hatırlayıp, bana bakışını tekrar göreceğimi ümit ediyorum.

Vertalings gedaan
Engels Each snowflake
Fins Kenties jokainen lumihiutale
Albanies Çdo fjollë bore
90
Source language
Nederlands Liefde delen
Begrijp in die liefde,
Die ik met jou wil delen,
Niet zomaar een liefde,
Maar liefde voor het leven.

Geloof.

Vertalings gedaan
Engels Sharing love
Sweeds Att dela kärlek
Kroasies Podijeliti ljubav
Albanies Ta ndash dashurinë
266
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serwies Simbolicnost pesnickog jezika
Da se misli i emocije pesnikove otelovljuju u konkretne slike, koje sa svoje strane opet zrace mnogim znacenjama. Na taj nacin se u simbolicnom i prenesenom nacinu izrazavanja ujedunjuju te dve osnovne osobine umetnickog nacina saopstavanja: konkretnost slike i mnogusmislenost misaonog i emocionalnog znacenja.

Vertalings gedaan
Masedonies симболичност на јазикот на песните
55
10Source language10
Engels Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

Vertalings gedaan
Russies Слоган
Romeens Sloganul de marketing al unui muzician
Italiaans Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
Deens En musikers markedsføringsslogan.
Bulgaars Добре дошли в моя блян:
Nederlands Een marketing slogan van een muzikant
Sweeds En musikers slogan
Pools Muzyczny slogan marketingowy.
Noors En musikers markedsføring slagord
Serwies Slogan
Litaus Sveiki atvykÄ™...
Frans Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
Brasiliaanse Portugees Bem-vindo ao meu sonho
Spaans Bienvenido a mi sueño...
Hebreeus התרגום שביקשת
Grieks Σλόγκαν Μουσικού
Duits auf meiner Träumerei
Latyn Avete cum vigilans somnio...
Kroasies Dobro došli u ...
Esperanto Surmerkatiga slogano de muzikisto
Turks Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
Sjinees vereenvoudig 欢迎来到我的白日梦
Oekraïenies Слоган
Masedonies Добро дојдовте во мојот сон ...
Tsjeggies Vítejte do mého snění za bíleho dne
Bosnies Dobro došli u moju maštu
Sjinees 伊朗的藝術搖滾
Hongaars Egy zenész jelszava
Thai ยินดีต้อนรับสู่วิมานดนตรี
90
Source language
Turks Mutlu yıllar, doğum günün kutlu olsun meleğim....
Doğum günün kutlu olsun meleğim. Nice mutlu yıllara, yeni yaşında herşey gönlünce olsun. Seni çok seviyorum.

Vertalings gedaan
Albanies Gëzuar ditëlindjen engjëlli im...
773
Source language
Albanies Kenga e nuses
Bije nuse sec mu bere.
Shpirt o zemr e nenes o....
Te djelen ti c´u martove!
Me le nen´ dhe baben o....

Vellon c´ta hodhi mamaja
Faqeve c´u derdhen lot!
Kur u rrite kaq moj bije?!
Qe po nuseron ti sot!

Vellon c´ta hodhi mamaja
Faqeve c´u derdhen lot!
Kur u rrite kaq moj bije?!
Qe po nuseron ti sot!

Ballin e bukur ta puthi.
Nja dy fjal´ moj sec ti tha!
Te kisha cup´ edhe djale
moter moj edhe vella!

Vellon c´ta hodhi mamaja
Faqeve c´u derdhen lot!
Kur u rrite kaq moj bije?!
Qe po nuseron ti sot!

Vellon c´ta hodhi mamaja
Faqeve c´u derdhen lot!
Kur u rrite kaq moj bije?!
Qe po nuseron ti sot!

Malli shum´ do te me marre!
Deren e ke hapur o....
T´me vish me niper e mbesa
Te ma gezosh shpirtin o....

Vellon c´ta hodhi mamaja
Faqeve c´u derdhen lot!
Kur u rrite kaq moj bije?!
Qe po nuseron ti sot!

Vellon c´ta hodhi mamaja
Faqeve c´u derdhen lot!
Kur u rrite kaq moj bije?!
Qe po nuseron ti sot!
I found these lyrics, but I would like to make sure they are lyrics from "Kenga e nuses" (the song by Refat Sulejmani). I'll post a video from this song in the discussion area.

British or American English

Vertalings gedaan
Masedonies Песната на невестата
730
Source language
This translation request is "Meaning only".
Albanies Ti mos boj kot si kur nuk po mundesh dot s'ke...
Ti mos boj kot
si kur nuk po mundesh dot,

s'ke pse mendon
kur asgjë nuk të pengon.

Une di një vend,
s'ka njeri që s'e pëlqen.

Veten gënjen,
Kur unë e di se se se
Unë di se se se

Zjarr

Ti shumë e do,
Ti shumë e do,
Ti shumë e do zemër.

Ty të pëlqen,
Ty të pëlqen,
Ty të pëlqen si ç'do femër.

Ti tundesh fort,
Ti tundesh fort,
Ti tundesh fort mbi taka,

Mua më ke,
Vazhdo kërce!

Tallava Go

Ti pse ndryshon,
Bën atë që nuk e don,
Shansë nuk ka,
S'ke ndëgju ti tallava.

Unë di një vend,
s'ka njeri që se pëlqen.

Veten gënjen,
Kur unë e di se se se
Unë di se se se


Zjarr

Ti shumë e do,
Ti shumë e do,
Ti shumë e do zemër.

Ty të pëlqen,
Ty të pëlqen,
Ty të pëlqen si ç'do femër.

Ti tundesh fort,
Ti tundesh fort,
Ti tundesh fort mbi taka.


Mua me ke,
Vazhdo kerce!

Tallava Go

Ti shumë e do (x4)
Ti tundesh fort (x4)
текста ми трябва за една много хубава песничка -
Flori Mumajesi - Tallava :)

Vertalings gedaan
Masedonies Ти не се преправај...
Bulgaars Ти не се преструвай, че не можеш....
Engels You don't pretend , you can't...
72
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serwies Srecan rodjendan,sve najlepse i neka ti se sve...
Srecan rodjendan,sve najlepse i neka ti se sve zelje u zivotu ispune.Mnogo te volim.

Vertalings gedaan
Masedonies Среќен роденден, се најубаво и нека...
90
Source language
Engels Translations-evaluated-corresponding
You can find the latest translations to be evaluated by clicking on the corresponding item of the left menu
for right to left langages, replace left by right

Vertalings gedaan
Nederlands Vertalingen-gewaardeerd-overeenkomen
Esperanto tradukoj-taksendaj-koresponda
Frans Visualiser-traductions-corresopndant
Duits Ãœbersetzungen-beurteilen-entsprechend
Katalaans Traduccions-avaluar-corresponent
Japannees Translations-evaluated-corersponding
Spaans Traducciones-evaluar-correspondientes
Sloweens prevodi - ocenjeni - dotični
Turks Çeviriler-değerlendirilen-ilgili
Bulgaars Преводи - отобрение - свързано с
Romeens Traduceri-evaluat-corespunzătoare
Russies Соответствуюший-переводы-оценки
Arabies ترجمات-مقيّمة-متوافقة
Portugees Traduções-avaliadas-correspondente
Hebreeus תרגומים - הערכה - מתאים
Italiaans Traduzioni-valutate-corrispondenti
Albanies Perkthim-vleresuar-ngjashem
Pools najnowsze tłumaczenia...
Sweeds Evaluering
Sjinees vereenvoudig 翻译-评分-相应
Sjinees translating to traditional Chinese
Grieks Μεταφράσεις-αξιολογημένες-αντίστοιχο
Engels Translations-evaluated-corresponding
Serwies Prevod - vrednovan-odgovarati
Deens Oversættelse-evaluering
Fins Käännös-arvioitavana-vastaava
Kroasies Prijevodi-procijenjeni-određeni
Hongaars Megnézni-forditàsok-megfelelö
Noors Oversettelser-Evaluerte-tilsvarende
Koreaans 번역물-검증되다-해당
Tsjeggies Překlady-ohodnotit-odpovídající
Farsie-Persies ترجمه ها-ارزیابی شده-مکاتبه
Slowaaks Preklady na zhodnotenie
Koerdies wargeran - baexdan - ham maana
Iers Aistriúcháin-barúil a thabhairt-mír a bhaineas le do rogha
Afrikaans Vertalings-geevalueer-ooreenstemmend
Viëtnamees Bạn có thể tìm
Masedonies Превод- оценка
94
Source language
Serwies Ne razumem bas najbolje makedonski, pa mi nije...
Ne razumem bas najbolje makedonski, pa mi nije jasno da li "tvrdo" na makedonskom znaci isto sto i na srpskom?

Vertalings gedaan
Masedonies Не разбирам добро македонски, затоа ...
56
Source language
This translation request is "Meaning only".
Albanies Suksesi zakonisht shkon te ata, që janë shumë të...
Suksesi zakonisht shkon te ata, që janë shumë të zënë për ta kërkuar

Vertalings gedaan
Serwies Uspeh po pravilu ide kod onih
Masedonies Успехот обично оди кај оние...
156
261Source language261
Italiaans Se chiudo gli occhi
Se chiudo gli occhi...vedo la tua luce, se sento la tua voce...ascolto la tua anima, se potessi sfiorarti...sentirei il tuo calore, se ti avessi vicino...sarei avvolto dal profumo della tua pelle
perpiacere in lettere latine non cirilliche!grazie!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Vertalings gedaan
Engels If I close my eyes
Grieks Αν κλεισω τα μάτια μου
Bulgaars Ако затворя очи
Turks Gözlerimi kapatsam
Romeens Dacă închid ochii
Nederlands Als ik mijn ogen sluit...
Spaans Si cierro los ojos
Arabies إذا أغمضت عيناي
Pools Kiedy zamknÄ™ moje oczy
Albanies nqs mbyll syte
Brasiliaanse Portugees Se eu fechar os olhos ..
Serwies Ako zatvorim oči...
Frans Si je ferme les yeux
Russies Если я закрою мои глаза
Litaus Jeigu užmerkiu akis...
Portugees Se eu fechar os olhos ...
Duits Wenn ich meine Augen schließe...
Deens Hvis jeg lukker mine øjne
Kroasies Ako zatvorim oči…
Masedonies ако ги затворам очите...
1 2 3 4 5 6 Next >>